Becoming the Lastnames

Traduction française de « Becoming the Lastnames de Will Wood »

[Verset 1]
Ne prends pas les mots suivants comme un respect pour la tradition
J’ai appris à choisir mes batailles en perdant la plupart de celles que j’ai combattues
Plus les mœurs sont subverties, plus je sens que je manque à l’appel
Et je le ferai toujours à ma façon, même si c’est exactement de la même façon qu’on m’a appris
Je ramènerai le pain à la maison, et tu resteras à la maison et tu le feras cuire
Désherber le jardin où les jalons ramassent de la mousse
Lâcher un sourire à mes vœux et chuchoter, « Wow, pouvez-vous croire que nous avons vraiment réussi? »
Alors que je renonce à éviter le riz et que je plie ma cape, je dis « Évidemment que non »

[Refrain]
Mais je veux être comme mes parents avant ma naissance
Oh, pouvons-nous être comme mes parents?

[Verset 2]
Je sais que tu ne veux pas d’enfants, mais pense à une fille
On pourrait l’appeler Gwendolyn, comme maman m’aurait appelé
Je ne suis pas encore sûr moi-même, mais j’ai appris d’un bon père
Ouais, je veux dire, bien sûr, ils m’ont foiré, mais je pense que c’est juste le concert
Et peut-être que ce sont juste des hormones qui débarquent à la fin de ta vingtaine
Mais j’ai couché avec beaucoup de femmes, et maintenant je voudrais simplement m’allonger
Et le mariage m’a toujours fait peur, mais j’aimerais avoir un dernier amour
Et l’amour peut durer assez longtemps, ouais, je l’ai vu autour

[Refrain 2]
Oh, pouvons-nous être comme mes parents quand j’étais jeune?
Pourquoi nous ne pouvons pas être comme mes parents?

[Instrumental]

[Verset 3]
Alors retire ta langue de ma joue maintenant, j’ai fini de faire des grimaces
L’iconoclasme s’estompe, mon cynisme se fatigue
Mais qu’est-ce que je sais de l’éternité alors que jusqu’à présent j’ai été si éphémère ?
Bébé, mon lobe frontal a fini de grandir, c’est peut-être comme ça que je suis fait
Mais maintenant on s’embrasse avant de rougir, sourire avec tout notre visage
Si tu veux un nom de famille avec trait d’union, je suppose que la cadence ne me dérange pas
J’ai vu des vidéos maison, j’y étais dans les années 80
Et si je suis juste eux et qu’ils pouvaient le faire à l’époque, pourquoi pas moi?

[Refrain 3]
Tout comme mes parents en temps voulu
Imagine-moi, tout comme mes parents, ouais, d’accord

[Pont]
Parce que j’ai fait plus d’erreurs que de simples moments vides
Chacun est hors de caractère, mais comme tu le sais, j’ai tendance à l’être
Il y aura des revendeurs aux portes du cimetière, avec toutes mes futures veuves qui pleureront
J’aurais oublié tous leurs noms, alors pourquoi tu devrais te souvenir de moi?

[Verset 4]
Mais si on vieillit ensemble, parleras-tu à ma tombe?
Autrement dit, en supposant que je meurs en premier (ce qui est juste) et en supposant que je ne pars pas
Assez proche pour toujours, j’imagine, pour prouver ce que j’espère
Je veux dire, sinon, comment puis-je croire?

Paroles de « Becoming the Lastnames de Will Wood »

[Verse 1]
Don’t take the following words as reverence for tradition
I’ve learned to pick my battles by losing most I’ve fought
The more mores subverted, the more I sense I’m missing
And I’ll always do it my way, even if that’s just the same way I was taught
I’ll bring home the bread, and you’ll stay home and bake it
Weeding out the garden where the milestones gather moss
Crack a smile at my vows and whisper, « Wow, can you believe we really made it? »
As I give up on dodging rice and fold my cape, I say, « Obviously not »

[Chorus]
But I want to be just like my parents before I was born
Oh, can we be just like my parents?

[Verse 2]
I know you don’t want kids, but think about a daughter
We could name her Gwendolyn, like mom would have called me
I’m not sure yet myself, but I learned from a good father
Yeah, I mean, sure, they messed me up, but I think that’s just the gig
And maybe it’s just some hormones that kick in in your late twenties
But I have laid a lot of women, and now I’d like to just lay down
And marriage always scared me, but I’d like to have a last love
And love can last a pretty good long while, yeah, I’ve seen it around

[Chorus 2]
Oh, can we be just like my parents when I was young?
Why can’t we be just like my parents?

[Instrumental]

[Bridge]
So tongue out of my cheek now, I’m done pulling faces
Iconoclasm wanes, my cynicism tires
But what do I know ’bout forever when so far I’ve been so fleeting?
Babe, my frontal lobe’s done growing, this might just be how I’m wired
But now we’re kissing before brushing, smile with our whole faces
If you want a hyphen last name, I guess I don’t mind the cadence
I’ve seen home videos, I was there back in the 80’s
And if I’m just them and they back then could do it, why can’t I?

[Chorus 3]
Just like my parents in due time
Imagine me, just like my parents, yeah, right

[Verse 4]
‘Cause I’ve made more mistakes than simple empty moments
Each one as out of character as you know I tend to be
There’ll be scalpers at the cemetery gates, with all my would-be widows weeping
I’d have forgotten all their names, so why should you remember me?

[Verse 5]
But if we grow old together, will you talk to my headstone?
That is, assuming that I die first (which is fair) and assuming I don’t leave
Close enough to forever, I guess, to prove what I hope
I mean, otherwise, how am I to believe?

[Instrumental]