
Traduction française de « Part of the Band de The 1975 »
[Verset 1]
Elle faisait partie de l’Air Force, je faisais partie du groupe
J’avais toujours l’habitude de lui casser la main
Dans mon, mon, mon imagination
Je vivais ma meilleure vie, vivant avec mes parents
Bien avant la pénitence payante et les propulseurs verbaux
Et mes, mes, mes annulations, hm, ouais
[Couplet 2]
Et je suis tombé amoureux d’un garçon, c’était un peu nul
J’étais Rimbaud et il était Paul Verlaine
Dans mon, mon, mon imagination
Tant de grimaces et de crises d’héroïne
Je sortais des gonds, vivant en marge
De mon, mon, mon imagination, oh, ouais
[Pré-Refrain]
Assez parlé de moi maintenant
“Tu dois parler des gens, bébé”
Mais c’est un peu l’idée
[Refrain]
Chez moi, quelque part que je n’aime pas
Manger des trucs hors des motos
Venir à ses sosies
Je n’arrive pas à maîtriser la langue
Dis-moi juste ce qui n’est pas féminin
[Verset 3]
Je connais des baristas chics de tote bag Vaccinista
Assis à l’est sur leurs keisters communistes
Ecrire sur leurs éjaculations
“J’aime mes hommes comme j’aime mon café
Rempli de lait de soja et si sucré, il n’offensera personne”
Tout en tachant les pages de la nation, oh, ouais
[Pré-Refrain]
Un Xanax et un Newport
“Eh bien, je m’occupe de mes enfants”, a-t-elle dit
[Refrain]
Le pire à l’intérieur de nous engendre
Ce sentiment sur Internet
C’est comme si quelqu’un l’avait voulu
(Comme la publicité pour les cigarettes)
Un diamant brut engendre
Le diamant avec une peau de chagrin que vous obtenez
[Pont instrumental]
[Outro]
Suis-je ironiquement réveillé ? La cible de ma blague ?
Ou suis-je juste un type post-coca, moyen, maigre
Appelant l’imagination de son ego ?
Je n’ai pas compris ça depuis mille quatre cents jours
Et neuf heures et seize minutes, bébé
C’est un peu mon itération quotidienne
Paroles de « Part of the Band de The 1975 »
[Verse 1: Matthew Healy]
She was part of the Air Force, I was part of the band
I always used to bust into her hand
In my, my, my imagination
I was living my best life, living with my parents
Way before the paying penance and verbal propellants
And my, my, my cancellations, hm, yeah
[Verse 2: Matthew Healy]
And I fell in love with a boy, it was kinda lame
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
In my, my, my imagination
So many cringes and heroin binges
I was coming off the hinges, living on the fringes
Of my, my, my imagination, oh, yeah
[Pre-Chorus: Matthew Healy]
Enough about me now
« You gotta talk about the people, baby »
(But that’s kind of the idea)
[Chorus: Matthew Healy]
Now I’m home, somewhere I don’t like
Eating stuff off of motorbikes
Cumming to her lookalikes
I can’t get the language right
Just tell me what’s unladylike
[Verse 3: Matthew Healy]
I know some Vaccinista tote bag chic baristas
Sitting in east on their communista keisters
Writing about their ejaculations
« I like my men like I like my coffee
Full of soy milk and so sweet, it won’t offend anybody »
Whilst staining the pages of The Nation, oh, yeah
[Pre-Chorus: Matthew Healy]
A Xanax and a Newport
« Well I take care of my kids », she said
[Chorus: Matthew Healy & Jack Antonoff]
The worst inside of us begets
That feeling on the internet
It’s like someone intended it
(Like advertising cigarettes)
A diamond in the rough begets
The diamond with a scruff you get
[Interlude]
[Outro: Matthew Healy]
Am I ironically woke? The butt of my joke?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke
Calling his ego imagination?
I’ve not picked up that in a thousand four hundred days
And nine hours and sixteen minutes, babe
It’s kind of my daily iteration